Film „Hakerzy Solidarności” został przetłumaczony na język angielski. Dzięki temu będzie go mogła obejrzeć publiczność na całym świecie.
Film był wielokrotnie emitowany w Telewizji Polskiej i jej kanałach tematycznych. Teraz trafi do widzów zza granicy, dzięki wersji z profesjonalnym angielskim tłumaczeniem. Obraz opowiada o niezwykłej śmiałości i pomysłowości świdniczan, którzy stworzyli Radio Solidarność Świdnik.
– Producenci zwracali uwagę, że warto byłoby przetłumaczyć film na język angielski. Będziemy go prezentować go podczas międzynarodowych konkursów czy festiwali – mówi burmistrz Świdnika Waldemar Jakson.
Koszty tłumaczenia poniosła gmina. Film w obydwu wersjach – polskiej i z angielskimi napisami – można zobaczyć na stronie na miejskim kanale serwisu YouTube.
PaSe
Fot. www.youtube.com