Leon Ulrich – postać wyjątkowa, ale zapomniana

schowek01 30

Autorki książki zatytułowanej „Leon Ulrich 1811-1885 – Poeta i patriota” Urszula Gierszon i Małgorzata Ciosmak spotkały się z czytelnikami w Lublinie.

Leon Ulrich to poeta, tłumacz znany z przekładów utworów Williama Shakespeare’a, poliglota, powstaniec listopadowy, działacz emigracyjny i wielki patriota – postać wyjątkowa, ale mało znana. 

– Ta postać zasługuje na naszą pamięć oraz zaszczytne miejsce w literaturze i historii – podkreśla jedna z autorek książki Urszula Gierszon.

Odznaczony Złotym Krzyżem Orderu Virtuti Militari, po powstaniu listopadowym Leon Ulrich wyemigrował do Francji i osiadł w Bordeaux. To tam pracował nad przekładami sztuk Shakespeare’a. Jako jedyny z polskich tłumaczy w XIX wieku przetłumaczył wszystkie dramaty Shakespeare’a.

Prezentowana dziś (28.11) książka to pierwsza biografia Leona Ulricha.

SuPer / SzyMon

Fot. archiwum

 

Exit mobile version